Bloggfęrslur mįnašarins, aprķl 2009

Tilvonandi hernašarbandalag

Vil bara benda fólki į klįsślu ķ Lissabon samningum sem bara į eftir aš žvinga Ķra til aš samžykkja meš sķendurteknum žjóšaratkvęšagreišslum: 

The common security and defence policy shall be an integral part of the common foreign and security policy. It shall provide the Union with an operational capacity drawing on civilian and military assets.

The Union may use them on missions outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter.

The performance of these tasks shall be undertaken using capabilities provided by the Member States.

Member States shall make civilian and military capabilities available to the Union for the implementation of the common security and defence policy, to contribute to the objectives defined by the Council.

Those Member States which together establish multinational forces may also make them available to the common security and defence policy.

Member States shall undertake progressively to improve their military capabilities.

The agency in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments (hereinafter referred to as "the European Defence Agency") shall identify operational requirements, shall promote measures to satisfy those requirements, shall contribute to identifying and, where appropriate, implementing any measure needed to strengthen the industrial and technological base of the defence sector, shall participate in defining a European capabilities and armaments policy, and shall assist the Council in evaluating the improvement of military capabilities.

Feitletranir eru mķnar.  

 


mbl.is Efnahagsleg rök duga ekki til
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Tilvonandi hernašarbandalag

Vil bara benda fólki į klįsślu ķ Lissabon samningum sem bara į eftir aš žvinga Ķra til aš samžykkja meš sķendurteknum žjóšaratkvęšagreišslum: 

The common security and defence policy shall be an integral part of the common foreign and security policy. It shall provide the Union with an operational capacity drawing on civilian and military assets.

The Union may use them on missions outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter.

The performance of these tasks shall be undertaken using capabilities provided by the Member States.

Member States shall make civilian and military capabilities available to the Union for the implementation of the common security and defence policy, to contribute to the objectives defined by the Council.

Those Member States which together establish multinational forces may also make them available to the common security and defence policy.

Member States shall undertake progressively to improve their military capabilities.

The agency in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments (hereinafter referred to as "the European Defence Agency") shall identify operational requirements, shall promote measures to satisfy those requirements, shall contribute to identifying and, where appropriate, implementing any measure needed to strengthen the industrial and technological base of the defence sector, shall participate in defining a European capabilities and armaments policy, and shall assist the Council in evaluating the improvement of military capabilities.

Feitletranir eru mķnar.  

 


mbl.is Flóknara aš ganga ķ ESB
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Góš leiš hjį RŚV til aš tryggja žöggun

Sérstaklega vel aš verki stašiš aš segja viš fjórflokkana: "Skżrt var tekiš fram ķ tölvubréfi vegna žessa, aš kynningar af žessu tagi yršu einungis settar į dagskrį reyndist įhugi hjį meirihluta framboša."

Skrķtiš aš fjórflokkurinn skildi ekki hafa įhuga į žessu, vitandi žaš aš Borgarahreyfingin getur ekki gengiš ķ mśtu- og styrkjasjóši eins og žeir sjįlfir. Frįbęrt hjį RŚV aš tryggja svona jafnręši ķ umfjöllun fyrir kosningarnar.

Fįrįnlegt aš lįta andstęšinga litlu flokkana rįša žvķ hvort slķkt kynningarefni yrši į dagskrį en vel plottaš samt, örugglega mörgum sem finnst žetta mjög ešlileg leiš viš fyrstu sżn. 


mbl.is Gjaldfrjįls kynning hjį RŚV stóš ekki til
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Aš gefa upp einhverjar tölur er ekki aš opna bókhald!

Hvaš myndi viškomandi blašamašur žį kalla žaš ef bókhaldiš vęri opnaš ķ alvöru? Plķs, vanda sig ašeins betur!
mbl.is Framsókn opnar bókhaldiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

En 2005? 2004? 2003?

Žaš er lįgmarkskrafa aš fjįrreišur allra stjórnmįlaflokka, starfsmanna žeirra sem stjórna og taka įkvaršanir og allra frambjóšenda verši galopnar į vefnum ķ stöšlušu og skiljanlegu formi! Meš stašfest afrit af bankayfirlitum meš.

Viš veršum lķka aš fį stašfest og endurskošuš afrit af bókhaldi allra flokkanna minnst 10 įr aftur ķ tķmann.

Eins og stašan er nśna žį eru okkur sagšar einhverjar tölur og žaš viršast allir taka žęr trśanlegar. Athugiš aš žessar tölur eru ķ mörgum tilvikum aš koma frį fólki sem laug og laug sannanlega aš žjóšinni ķ marga mįnuši (įr?) fyrir og eftir bankahruniš.

Afhverju ęttum viš aš trśa žessum tölum? Og hvaš er žaš viš 2006 sem gerir žaš aš einhverju töfraįri? Trśa menn žvķ virkilega aš žaš hafi veriš eina įriš sem flokkunum var mśtaš?

Ef žaš į aš vera einhver möguleiki į žvķ aš žjóšin geti treyst stjórnmįlamönnum aftur žį verša öll gögn sem varša fjįrreišur flokkanna, beint og óbeint aš vera ašgengileg allri žjóšinni į opnum vef.


mbl.is Fengu meiri styrki įriš 2006
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband